嘉人 marie claire 紛享世界 風格由我

張靚穎 所有改變皆為不變

來源:嘉人網(wǎng) 編輯:EddiLiu
導讀:她說,她幸慶自己是選秀出來的歌手。2005年那場真人秀,把她最原始、真實、未經(jīng)修飾的一面暴露, 她在時尚方面的短缺、脾氣不好,不善于交際,從一開始就被粉絲照單全收,統(tǒng)統(tǒng)包容,所以,她從來無須粉飾,一直名正言順,只做自己。

 

張靚穎 所有改變皆為不變

聽說你在新專輯跳起了舞?

對,這張專輯我請到了Timor Steffens做我的編舞,他是麥當娜、LADY GAGA等歐美一線大牌的御用舞臺編舞,我們也從美國請到了八位最棒的舞者。我為了舞蹈每天都練習五六個小時,我要通過舞蹈、造型、宣傳的全方面改變,讓大家感知這張專輯的力量。

新專輯造型性感而大膽,十分驚艷。這是你現(xiàn)階段的時尚態(tài)度嗎?

其實我入行之前是個沒有時尚態(tài)度的人。小時候我甚至不知道有時尚雜志這種東西,家門口的報刊亭,只賣報紙。入行后很久,我還不習慣粘假睫毛,我覺得那個很夸張,不是我,回想起來,是因為充滿不安全感。在時尚態(tài)度上的蛻變,其實是我內(nèi)心的蛻變,每次我呈現(xiàn)給大家的,都是那個階段我可以接受自己的狀態(tài),我正在慢慢地放松下來。以前的我太嚴肅,除了音樂,就在準備音樂的過程中;現(xiàn)在我知道,不僅要讓大家聽到我,還要讓大家看到我,這會幫助她們更理解我。這次新專輯的造型我自己很喜歡,空氣感、夢幻、未來、神秘,最重要的,看起來好像很暴露,仔細一看,什么都沒露!是不是很聰明?

這次為《嘉人》拍攝以及新專輯MV,你都穿戴卡地亞的“Amulette”,感覺你本人也很鐘情這款珠寶,你有這款珠寶有什么獨特理解嗎?

“Amulette”,在法語中意為“護身符”,在我新專輯主打MV《永遠》里,導演設計了一個童話,有一個寶藏箱子,里面裝著所有愛情童話中曾經(jīng)出現(xiàn)的道具——辛德瑞拉的鞋子、海的女兒的貝殼,豌豆公主的豌豆,但當一個小女孩想把這款卡地亞的Amulette也放進盒子,這個箱子消失了。她一直在尋找,直到一個深愛她的男孩出現(xiàn),把這Amulette掛在她的脖子,箱子又出現(xiàn)了,一切真相大白。我知道在這個社會,相信愛情童話會被嘲笑,甚至有很多人用“不要相信愛情童話”來標榜自己的成熟。但我覺得,在內(nèi)心的一個角落,你要把這些對愛情最純粹、夢幻、完美的想象保留下來,讓自己有夢可以去做;每個女孩,都可以默默憧憬會有一個人出現(xiàn),把這款Amulette鄭重掛在你脖子上,給你隨時的守護。你可以活得不像童話,但不能內(nèi)心不信童話。

1 2 3 4
延伸閱讀
精彩推薦
自帶文藝氣質(zhì)的牛油果綠
自帶文藝氣質(zhì)的牛油果綠
自帶文藝氣質(zhì)的牛油果綠,秀智泫雅戚薇率先開啟帶貨模式