因此,每個精神的人、有創(chuàng)造性的人都不可避免地會陷入與他的魔鬼的斗爭中,這種斗爭永遠是一場英雄的斗爭、一場愛的斗爭,也是人類最壯美的斗爭。有些人屈服于魔鬼那激烈的攻勢,就像女人屈服于男人一樣,他們愿意被它強大的力量所強暴,為自己能被這種多產的元素所穿透和淹沒而感覺幸福至極。有些人約束魔鬼,將自己冷峻、果斷、目標明確的男性意志施加于它熱烈顫動著的本性上:這種充滿敵意的感情和滿懷愛意的搏斗交織纏繞,常常貫穿生命的始終。這種偉大的搏斗在藝術家的心里和他的作品里同樣的生動:在他創(chuàng)作的每個細枝末節(jié)都顫動著熱烈的呼吸,這是精神與它的誘惑者在新婚之夜的感性顫抖。只有在創(chuàng)造者身上,魔鬼才能走出感情的陰影,努力變作語言和光明。在那些被魔鬼操縱的詩人身上,我們能夠最清楚地認出它的激情特征。在這里,我選擇了荷爾德林、克萊斯特和尼采這三個人作為這類詩人在德語世界最有意義的代表。因為如果魔鬼獨斷專橫地統(tǒng)治詩人,那么在火焰般迅速加劇的興奮中將產生一種獨特的藝術類型:迷醉藝術。極度興奮狂熱的創(chuàng)造,痙攣般洋溢著的精神振奮,抽搐和爆發(fā),放縱和沉迷,希臘人的μανια,即那種神圣的、一般只存在于預言者和神話人物身上的瘋狂。漫無節(jié)制、夸張過度永遠是這種藝術的可靠標志,這是一種永恒的超越自我的意念,它渴望達到極點,渴望進入被魔鬼性奉為最原始的自然狀態(tài)而竭力回歸的無限之中。荷爾德林、克萊斯特和尼采就屬于這種非凡的類型,他們激烈地撞破生活的邊界,反抗地打破各種形式,在過度的狂熱中毀滅了自身。在他們的眼睛里明顯地閃爍著魔鬼那種陌生的、不安的目光。魔鬼還借他們之口說話;甚至當他們的喉嚨變啞了,他們的思想消散了,它還借著他們支離破碎的身體說話。只有當他們的心靈在強大的張力下被痛苦地煎熬、被撕碎時,人們才得以透過一個裂縫窺視到那里面魔鬼棲居的深淵;除此以外的任何時候,他們本質中這個可怕的客人都不會更輕易地被感覺到。恰恰是在他們的精神衰落之時,這種平素隱藏著的魔鬼之力在這三個人身上都突然變得生動起來。
在線閱讀《與魔鬼作斗爭》
來源:嘉人網 編輯:Faith
導讀:他們不是聽命于自己的意志,而是變成了依附奴隸,成為一種更高之力——魔鬼之力下的中魔之人。