內(nèi)容簡介
本韋努托·切利尼是意大利文藝復(fù)興時期著名的雕塑家、金匠,曾在多位叱咤風(fēng)云的大人物手下效力。這本自傳提筆于功成名就的五十八歲,記述了他充滿波折的一生。切利尼的文字是文藝復(fù)興歐洲最鮮活的記錄,歌德曾在將自傳翻譯為德文時說:“我從這個人的憂慮之中看到的整個世紀,要比最清晰的歷史記載還要真實。”
(長版)
本韋努托·切利尼是文藝復(fù)興時期意大利著名的雕塑家、金匠,曾在多位叱咤風(fēng)云的大人物手下效力,見證了文藝復(fù)興獨一無二的歷史?!肚欣嶙詡鳌肥褂萌缤瑲v史小說般精彩的文字,記述了他充滿波折的一生,在書中:切利尼是優(yōu)秀的樂手,是受到教皇和國王賞識的藝術(shù)家,是手刃仇人的兇神惡煞,是保衛(wèi)城堡的大將,也是技藝高超的越獄者。
切利尼的文字是文藝復(fù)興歐洲最鮮活的記錄,歌德曾在將自傳翻譯為德文時說:“我從這個人的憂慮之中看到的整個世紀,要比最清晰的歷史記載還要真實。”
作者簡介
本韋努托·切利尼(Benvenuto Cellini,1500-1571),意大利文藝復(fù)興時期著名的雕塑家、金匠,風(fēng)格主義的代表人物,代主要作品有切利尼鹽盒、珀爾修斯像等。
(長版)
本韋努托·切利尼(Benvenuto Cellini,1500-1571),意大利文藝復(fù)興時期著名的雕塑家、金匠,風(fēng)格主義藝術(shù)的代表人物,主要作品有切利尼鹽盒、珀爾修斯像等。切利尼曾為眾多叱咤風(fēng)云的大人物效力,一生經(jīng)歷跌宕起伏,其自傳記錄了文藝復(fù)興更加真實的一面。
譯者簡介
王憲生,鄭州大學(xué)外語學(xué)院教授,河南省翻譯協(xié)會副會長,出版社科、文學(xué)類翻譯作品二百余萬字,另出有翻譯、西方文化類教材、著述等一百余萬字。