《切里尼自傳》
譯序:西方世界最著名的傳記
西方人寫自傳的歷史可以追溯到古羅馬時期。但早期的自傳多側(cè)重于內(nèi)心世界的描寫,對于事件的記述較少。如基督教教父奧古斯丁的《懺悔錄》,羅馬皇帝安東尼的《沉思錄》,這些與其說是自傳作品,不如說是哲學(xué)作品,而且內(nèi)容枯燥無味,沒有耐心的一般讀者很難將其讀完。
從文藝復(fù)興時期開始,自傳作品不但在數(shù)量上大大增加,在形式上也發(fā)生了很大的變化,不但有內(nèi)心世界的描寫,更有對外部世界復(fù)雜事件的記述,可讀性有了很大的提高,先后出現(xiàn)了英國海軍軍官佩皮斯的《日記》、法國哲學(xué)家盧梭的《懺悔錄》、美國政治家富蘭克林的《自傳》等著名的作品。但論精彩程度和在文化史上的價值,沒有一部能夠趕得上切利尼的自傳。
切利尼是意大利文藝復(fù)興后期著名的雕塑家和金匠,也是16世紀歐洲風(fēng)格主義的代表人物之一。他的作品設(shè)計復(fù)雜,主題多變,追求高超繁細的技巧,風(fēng)格典雅華麗,其代表作是為科西莫大公制作的珀爾修斯像(現(xiàn)存佛羅倫薩)和為法蘭西國王弗朗索瓦一世制作的鹽盒(現(xiàn)藏維也納藝術(shù)史博物館,被譽為“雕塑界的蒙娜麗莎”,2003年被盜,博物館開出5300萬英鎊的天價懸賞捉拿盜賊,2006年終于找回)。毫無疑問,切利尼雖然比不上米開朗琪羅等第一流的藝術(shù)家,憑他的作品也會青史留名。但真正使他名滿天下的倒不是他的藝術(shù)品,而是他那著名的自傳。換言之,在西方文化史上,他的自傳的價值超過了他的藝術(shù)品的價值,這種現(xiàn)象在名人之中是很少見的。
切利尼的自傳是他在58歲功成名就之后開始寫,歷時4年后擱筆,后來又進行了一些局部的修改和補充。自傳的大部分是由切利尼一邊干活一邊口授,一個14歲的抄寫員記錄,只有最后一小部分是由切利尼親筆撰寫。自傳寫好以后沉寂了一百多年,直到1728年才在那不勒斯出版問世。1771年,英國人紐根特將其譯成英語,并將其獻給了剛成立不久的英國皇家美術(shù)院的創(chuàng)建人和首任院長雷諾茲。1796年,著名詩人歌德將其譯成德語,1822年法譯本問世。這時正值歐洲文學(xué)藝術(shù)的浪漫主義時期,切利尼的自傳以其不同尋常的人生經(jīng)歷和鮮活的語言贏得了人們的普遍贊揚,對當(dāng)時的浪漫派文學(xué)藝術(shù)家產(chǎn)生了影響,如英國小說家司各特、法國小說家大仲馬、音樂家柏遼茲等人,都從切利尼的自傳中獲益匪淺。歌德在他的德譯本出版之際這樣寫道:“我從這個人的憂慮之中看到的整個世紀,要比最清晰的歷史記載還要真實。”從歌德說這句話至今已有兩百年了。兩百年來,《切利尼自傳》暢銷不衰,新的譯本不斷出現(xiàn),僅英譯本就有多種。公認的標準英譯本是由英國著名的文藝復(fù)興研究專家和傳記作家西蒙茲譯成,自1888年問世以來多次重印,深受好評。多年來,《切利尼自傳》一直被譽為西方最優(yōu)秀的紀實文學(xué)作品。三十年前去世的美國著名學(xué)者杜蘭特,在他10卷本的皇皇巨著《人類文明史》(最后一卷獲普利策獎)中,專門辟出一章介紹切利尼及其自傳。20世紀初,在美國出版的50卷本《哈佛經(jīng)典叢書》中,《切利尼自傳》是其中的第31卷。另外,它還被很多的傳記叢書所收錄。