37.米歇爾·埃伊奎姆·德·蒙田《散文選集》
(公元1533—1592)
讀書計(jì)劃中很多作者都比蒙田偉大,但是他表現(xiàn)出的人生觀深深的扎根于我們中的很多人,然而很多偉大的思想只有那些學(xué)者們才感興趣,蒙田將繼續(xù)吸引普通讀者的注意力。他對(duì)我們中的一些人具有很強(qiáng)的吸引力是因?yàn)樘岢鰡栴}而不給答案。
蒙田是現(xiàn)代法國散文家的先驅(qū)之一。他出生于一個(gè)非常富裕的商人家庭,他從母親那里遺傳了一部分猶太人的血統(tǒng)。很顯然,他的家庭很富裕,在他38歲之后就處于半退休狀態(tài),隱居到家族留給他的圓塔里。他生活的時(shí)代正是教育實(shí)驗(yàn)大面積普及的時(shí)期,他受的教育卻是不同尋常的。他6歲的時(shí)候僅僅會(huì)說拉丁語,他告訴大家,每天早晨他都會(huì)被“樂器的聲音”喚醒,樂器的聲音就像是鬧鐘一樣。蒙田學(xué)過法律,在波爾多議會(huì)下?lián)芜^地方法官,在法國三位國王統(tǒng)治下?lián)芜^不同的職務(wù),晚年他波爾多市市長的職務(wù)上浪費(fèi)了他部分天才,而且也沒怎么發(fā)揮他的真正才能。他的真實(shí)生活蘊(yùn)藏在他的《散文集》里,如果我們把那篇很長的《為雷蒙·賽朋德辯護(hù)》算進(jìn)去的話,共有107篇散文。據(jù)我們判斷,這些散文是他39歲隱退后到生命結(jié)束期間,不斷地寫不斷地修改而完成的,這段時(shí)間比較安靜適合學(xué)習(xí)和思考。
就像蒙田在前言中所說,他的散文不為名利,也并不是為了讓別人欣賞,他只是為了描述自己,所以非常直率且毫無遮掩。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),他發(fā)明了一種新的文學(xué)形式,這種形式的重要性相當(dāng)于內(nèi)燃機(jī)的作用,但是要比內(nèi)燃機(jī)更有趣。法語“essai”一詞的字面意思是實(shí)驗(yàn)或試驗(yàn)。每篇散文都是他思想內(nèi)容的嘗試,試圖找到自己頭腦中存在的想法,雖然他可能知道其他內(nèi)容,至少他了解自己。
蒙田的散文和我們今天在精美雜志上讀到的那些散文不一樣。他的散文沒有具體的格式,很少局限于明確的主題,散文里處處都有引用的經(jīng)典。蒙田不僅是一個(gè)很務(wù)實(shí)的人而且也是一個(gè)博學(xué)多才的人文主義者?,F(xiàn)代讀者剛開始讀他的散文時(shí)可能會(huì)因?yàn)槲闹械恼系K而煩惱。
然而,如果蒙田的作品能存在四個(gè)世紀(jì)之久,這個(gè)證據(jù)不能說明什么的話,但讀者最終會(huì)被蒙田的魅力、智慧、幽默、風(fēng)格以及思維觀點(diǎn)所征服。起初蒙田是個(gè)禁欲主義者,(見奧勒留[21]),但很快發(fā)展成為一種對(duì)于人性的懷疑觀點(diǎn),盡管這種觀點(diǎn)既不憤世嫉俗,也不消極。他對(duì)所有的事情都感興趣,但不相信任何事情。他的箴言是:“我知道什么?”他好像是天平的象征。他還是一個(gè)忠實(shí)的天主教徒,只因他生來就是天主教徒,并且死的時(shí)候也非常圣潔。他的作品影響力非常大,其趨勢(shì)也鼓勵(lì)了自由思想的發(fā)展。他獨(dú)具特色的手勢(shì)表示他不愿做判斷,對(duì)此教義學(xué)家們不是很喜歡。
蒙田的魅力在于他直率,自由談話的風(fēng)格中,“簡(jiǎn)單且不矯揉造作,書面表達(dá)和口頭表達(dá)一致,”他對(duì)性的問題非常坦誠,大多數(shù)人習(xí)慣了現(xiàn)代小說家們對(duì)于性的話題那種天真的口吻,可能會(huì)看看古代小說家對(duì)這一問題的看法。蒙田也是第一位非正式的散文家,并且也是無可比擬的最出色的一位。他的技巧總是深藏不露,他描述的那個(gè)人絕不是反復(fù)修改讓大家接受的人,這就是他永遠(yuǎn)的風(fēng)格。蒙田寫作好像是在欣賞自己,他的缺點(diǎn)、怪癖和愚蠢也比他的優(yōu)點(diǎn)可愛。
讀蒙田的作品時(shí),你可以隨著蒙田的思想去神馳,閱讀他的文章時(shí)你會(huì)發(fā)現(xiàn)他寫作毫無系統(tǒng)性,但時(shí)間還是為我們選出了蒙田的精品散文?!稙槔酌?middot;塞朋德辯護(hù)》這一長長的文章最能反映他為自己的懷疑主義立場(chǎng)進(jìn)行辯護(hù)。除此以外讀者還可以選擇下列文章,這些文章為有助你了解蒙田。
第一部:《論意圖決定我們的行為》《論閑暇》《論品味好壞主要在于我們對(duì)品味的看法》《論哲學(xué)化就是學(xué)會(huì)死亡》《論想象的力量》《論習(xí)俗以及既成法的不易改變》《論兒童的教育》《論友誼》《論適度》《論吃人》《論孤獨(dú)》《論我們之間的不平等》《論上古習(xí)俗》《論德謨克利特和赫拉利特》《論虛榮的精細(xì)》《論年齡》
第二部:《論我們行為的前后不一致》《論醉酒》《論實(shí)踐》《論父親對(duì)子女之愛》《論書籍》《論傲慢》《論討厭的孩子》《論孩子于父親的相似性》。
第三部:《論有用于榮譽(yù)》《論三種思想》《對(duì)維吉爾一些詩作的評(píng)價(jià)》《論討論的藝術(shù)》《論經(jīng)驗(yàn)》。
可以試試現(xiàn)代的譯本,克萊舒曼的,唐納德的和斯科瑞的更好,不要選卡頓的版本,過時(shí)了。
克里夫頓·費(fèi)迪曼