(前言)喜歡流浪的“老狗”
文:張潔
有位西方朋友問我:“你喜歡北京的家,還是喜歡美國的家?”
我認(rèn)真地想了想說:“我喜歡流浪。”
他點(diǎn)點(diǎn)頭,似乎很理解我這么說的緣由,然后我們陷入了沉默。
換了其他人,可能會(huì)覺得我矯情。可誰能打從內(nèi)里理解他人的人生?
也許這種取向,和我的經(jīng)歷有關(guān)。從生下就遇到了戰(zhàn)亂,不是寄人籬下就是逃難,母親和我從來沒有家,都是暫時(shí)的、茍且的居所。從某一方面來說,這種經(jīng)歷竟也是一個(gè)有益的
鋪墊。
正像毛夫人“抓”的樣板戲——《紅燈記》那出京劇里李玉和所說:“有了這碗酒墊底,什么酒不能喝?”
不過言之有理。好比男人勞作的苦功,幾乎我都能干:登高爬低、安裝電器、修理家具、扛活提籃……全不在話下。至于生活中的苦處:疾病疼痛,忍饑挨餓……即便背著人,我哼都不會(huì)哼一聲。
直到一九四九年以后,我們總算有了固定的居所,但從小打下的烙印,卻無法摳掉了。
誰有力氣清除一輩子積攢在靈魂上的灰塵(惡心點(diǎn)說是垃圾)?如果有人能夠做到,我算服了他。
自一九八二年開始,因?yàn)樽髌繁缓芏鄧曳g出版,于是不斷被邀請?jiān)L問那些國家,特別是歐洲。對(duì)多國的訪問讓我眼界頓開,但也發(fā)現(xiàn)他人的招待雖然周到,甚至條件優(yōu)厚、安排有序,各項(xiàng)活動(dòng)卻很正式:正式的會(huì)議、著裝、宴會(huì)、采訪、與各種人物的會(huì)見……而我是個(gè)吊兒郎當(dāng)?shù)娜?,自由自在慣了,漸漸地,我開始另尋“活路”。
直到現(xiàn)在,我的英語還是洋涇浜英語,從中學(xué)到大學(xué),學(xué)的都是俄語,而后又舍不得抽出時(shí)間學(xué)習(xí)這種世界通行語。能說兩句,也是多次出國耳濡目染的結(jié)果。“目染”?——我的意思是從肢體語言漸進(jìn)到兩句洋涇浜。
不過從小就是愣頭青——可是,不愣頭青怎么往下活!
有了前面那些出國訪問的鋪墊,也就不憷頭帶著一口洋涇浜英語獨(dú)來獨(dú)往于各地了。反正我想,實(shí)在難得過不去,就去當(dāng)?shù)鼐炀?,往他們的辦公室一坐,說“我需要幫助”,然后就賴在那里不走了。
據(jù)我觀察,那些國家的警察基本敬業(yè)。
幾年前,應(yīng)作家祝勇之邀,為他的書寫過一個(gè)序,說是為祝勇的小說而寫,其實(shí)是為我自己。
“有人生來似乎就是為了行走,我把這些人稱為行者,他們行走,是為了尋找。尋找什么,想來他們自己也未必十分清楚,也許是尋找心之所依,也許是尋找魂之所系。行者與趨至巴黎,終于可以坐在拉丁區(qū)某個(gè)小咖啡館外的椅子上喝杯咖啡,或終于可以在香榭麗舍大街上走一遭,風(fēng)馬牛不相及。行者與這個(gè)世界似乎格格不入,平白地好日子也會(huì)覺得心無寧日。只有在行走中,在用自己的腳步叩擊大地,就像地質(zhì)隊(duì)員用手中的小鐵錘,探聽地下寶藏那樣,去探聽大地的耳語、呼吸、隱秘的時(shí)候,或?qū)⒆约旱耐拙劢褂谔煊睿⒘D穿越天宇,去閱讀天宇后面那本天書的時(shí)候,他的心才會(huì)安靜下來。 對(duì)于路上遭遇的種種,他一面行來,一面自問自解,這回答是否定還是肯定,他人不得而知,反正他是樂在其中。不過他是有收獲的,他的收獲就是一腳踏進(jìn)了許多人看不見的色彩。”
在獨(dú)自游走中發(fā)現(xiàn),流浪的最大愜意是誰也不認(rèn)識(shí)我,我也不認(rèn)識(shí)誰,自然也就沒有了看我不順的人,和我不愿意摻和的事,實(shí)在是太太太地自在。
奇怪的是不論在哪個(gè)國家,那些說著不同語言的、流浪的野貓都對(duì)我格外親切,只要一聲“嗨”,它們絕對(duì)會(huì)走過來向我示好,這也似乎證明,前生我大概就是只流浪的野貓,而“流浪”之好,不過是今生對(duì)前生的延續(xù)。
這張圖片僅是其中之一,那天經(jīng)過這一處老區(qū),起先沒有一只貓仔,突然之間卻冒出八只之多,我便自作多情地想,它們是沖我來的。
我旅行沒有特別清晰的目的,只定出一個(gè)大方向,然后走哪兒算哪兒。喜歡乘坐大巴不但因?yàn)楸阋?,更因?yàn)樗ǔ6紩?huì)繞??康男℃?zhèn)一周,這個(gè)繞行很好,可以看看該地是否值得游覽。如果第一感覺不錯(cuò),就下車待一宿,既省錢又有更多的機(jī)會(huì)游覽那些沒有被大款攪擾的地方。那些地方,既不能購買LV,也不能享用一千英鎊一瓶的美酒……但是別有洞天。
至于我都去過哪里,自己都想不起來了,大多的小鎮(zhèn)、小城——那些旅游者很少涉足的地方,只有一次,在西班牙的龍達(dá),看見兩個(gè)人在斗牛場外隨地扔飲料瓶子,當(dāng)時(shí)很奇怪:難道西班牙人也這么不文明?走近一看,原來是兩位服飾相當(dāng)闊綽、絕對(duì)不是來自臺(tái)灣的同胞。 我汗!
到處流浪的一個(gè)副作用,就是午夜夢回,常常有幾秒鐘時(shí)間,不知身在何處。摸摸自己的床,再在黑暗中審視一下家具模糊的影子,想了想,才能知道自己是在哪里,可也沒有什么不適的感覺,然后接著再睡。
再一個(gè)副作用就是:跑野了。總想再次上路,可是年齡不饒人,我已經(jīng)是七十大五的老人了,腿腳漸覺不便,再不能像過去那樣健步如飛,即便小伙子也沒有我走得快、走得遠(yuǎn)。我說,那是你們太依賴汽車的緣故,而我是能不坐汽車就不坐汽車。就像很少參加應(yīng)景的飯局。人說,不吃白不吃。我說,誰說不吃白不吃?你付出的是你的健康。固然已經(jīng)難以找到?jīng)]有摻毒的食品,但飯館更不可信,自己加工至少可以盡量減少摻毒的污染。