Sex on the Beach
Sex on the Beach
翻譯就免了(羞羞噠)。最早由餐飲店“感恩星期五”(T.G.I. Friday’s)的調(diào)酒師發(fā)明,名字叫“沙灘上找樂”(Fun on the Beach),只是拿個嘩眾取寵的名字來騙客人點單;后來到了瑞德-洛賓(Red Robin)連鎖餐廳,名字就改為了“你短褲里的沙子”(Sand in your Shorts);再后來,由于某位好事的調(diào)酒師一本正經(jīng)的說胡話,這款雞尾酒就有了“Sex on the Beach”這個名字。
口感:酸酸甜甜,略帶些伏特加的小辣。
配料:
30毫升伏特加
30毫升桃子利口酒(Pecher Mignon,日后有機會也會介紹)
60毫升菠蘿汁
60毫升小紅莓汁(Cranberry Juice)
調(diào)制方法:
將所有配料倒入搖杯,配上冰塊搖勻,然后倒入一個長飲杯,